-
1 proprietà
f1) свойство, качество, особенность; способностьproprietà fisiche / meccaniche — физические / механические свойства3) владение, имениеavere delle vaste proprietà rurali — быть крупным землевладельцем4) подлинность, точность, правильность (речи, языка)proprietà dei vocaboli — подлинный / собственный смысл словscrivere con molta proprietà (di linguaggio) — писать на правильном / чистом языке5) юр.6) чистота, опрятность; пристойность; элегантностьvestire con proprietà — одеваться со вкусом•Syn:Ant: -
2 proprietà
proprietà f 1) свойство, качество, особенность; способность proprietà fisiche -- физические свойства 2) собственность proprietà statale -- государственная собственность proprietà fondiaria -- земельная собственность proprietà privata -- частная собственность proprietà mobile -- движимое имущество 3) владение, имение avere delle vaste proprietà rurali -- быть крупным землевладельцем 4) подлинность, точность, правильность( речи, языка) proprietà dei vocaboli -- подлинный <собственный> смысл слов scrivere con molta proprietà (di linguaggio) -- писать на правильном <чистом> языке 5) dir: proprietà letteraria -- авторское право proprietà intellettuale -- интеллектуальная собственность proprietà comune -- совладение 6) чистота, опрятность; пристойность; элегантность vestire con proprietà -- одеваться со вкусом una casa arredata con proprietà -- со вкусом обставленный дом -
3 proprietà
proprietà f 1) свойство, качество, особенность; способность proprietà fisiche [meccaniche] — физические [механические] свойства 2) собственность proprietà statale — государственная собственность proprietà fondiaria — земельная собственность proprietà privata — частная собственность proprietà mobile [immobile] — движимое [недвижимое] имущество 3) владение, имение avere delle vaste proprietà rurali — быть крупным землевладельцем 4) подлинность, точность, правильность (речи, языка) proprietà dei vocaboli — подлинный <собственный> смысл слов scrivere con molta proprietà (di linguaggio) — писать на правильном <чистом> языке 5) dir: proprietà letteraria — авторское право proprietà intellettuale — интеллектуальная собственность proprietà comune — совладение 6) чистота, опрятность; пристойность; элегантность vestire con proprietà — одеваться со вкусом una casa arredata con proprietà — со вкусом обставленный дом -
4 gusto
м.3) удовольствие, удовлетворение, наслаждение4) вкус, предпочтение••5) вкус, изысканность6) вкус, чувство прекрасного7) стиль, манера* * *сущ.общ. стиль, удовольствие, вкус, вкусовое ощущение, манера -
5 distintamente
avv.1) (chiaramente) ясно, отчётливо2) (con eleganza) элегантно, со вкусом -
6 elegantemente
avv.изящно; нарядно; элегантно; со вкусом -
7 garbo
m.1.1) обходительность (f.), любезность (f.), предупредительность (f.), учтивость (f.), деликатность (f.)agisce con garbo — он любезен (предупредителен, учтив)
manca di garbo — он нелюбезен (неучтив, неделикатен)
2.•◆
lavoro fatto a garbo — сделано умело (сделано как надо) -
8 gusto
m.1.1) вкус2) (sapore) вкусuna minestra che non ha gusto — невкусный (безвкусный, пресный) суп
2.•◆
prendere gusto a qc. — пристраститься к + dat. (войти во вкус, полюбить)vedo che ci hai preso gusto! — я вижу, ты вошёл во вкус!
almeno avesse il buon gusto di non farsi vedere ai funerali! — хоть бы догадался не приходить на похороны!
non c'è gusto a giocare con te: perdi sempre! — с тобой неинтересно играть, ты всё время проигрываешь!
3.• -
9 buongusto
-
10 garbo
m1) манера; жест2) вежливость, обходительностьuomo di garbo — вежливый / любезный человекè pieno di garbo — он очень вежлив3) изящество формы; красота линийl'abito manca di garbo — платье плохо сидит4) умение, искусство; тщательность ( и изящество) исполнения5) уст. приятностьgarbo del vino уст. — приятный вкус винаvenire a garbo — прийтись по вкусу•Syn: -
11 gusto
m1) вкус, вкусовое ощущениеgradito al gusto — приятный на вкус2) вкус, чувство прекрасногоavere il gusto raffinato — иметь изысканный вкусun appartamento arredato con ottimo gusto — со вкусом обставленная квартираuno scherzo di dubbio / cattivo gusto — шутка сомнительного / дурного вкуса / тона, сомнительно / дурнопахнущая шутка3) удовольствиеprovare / prendere gusto a qc — получать / испытывать удовольствие от чего-либоaverci un gusto matto разг. — страшно обрадоваться чему-либо4) склонность / охота к чему-либоprendersi il gusto di / a qc — приохотиться, пристраститься к чему-либо; войти во вкус чего-либоlevarsi / cavarsi il gusto — удовлетворить желание5) стиль, манераsul gusto di qc — в манере / в стиле чего-либо•Syn:Ant:••tutti i gusti sono gusti prov — на вкус и цвет товарищей нет -
12 palato
m1) нёбо2) чувство вкуса (также перен.)gradevole al palato — приятный на вкусavere il palato fine — обладать тонким вкусомessere di palato grosso, non avere palato — не иметь вкуса•Syn:перен. gusto -
13 saporitamente
avvdormire saporitamente — безмятежно / сладко спать -
14 stile
m1) (архитектурный) стиль, манера ( письма)stile gotico — готический стильstile telegrafico — телеграфный стильvestirsi con stile — одеваться со вкусом / элегантноstile libero — 1) свободный стиль (плавания) 2) см. freestyle2) обычай, привычкаcambiare stile — менять привычку3) стиль ( календарный)5) стилет7) перо ( самопишущих приборов)•Syn:modo d'esprimersi / di fare, forma di dire, espressione; carattere, indole, modo, natura, peculiarità -
15 vestire
1. vt ( vesto)1) надеватьvestire l'abito — надеть костюм2) одевать; облачать4) оплетать (бутыли и т.п.)5) облекать; придавать форму; украшатьegli veste i suoi concetti con molta eloquenza — он очень красноречиво выражается2. vi (a)vestire a lutto — носить траур3. m- vestirsiSyn:indossare, infilare, abbigliar(si), agghindar(si), ammantare, calzare, coprir(si), incamiciare, incappottar(si), attillar(si)Ant: -
16 вкус
м.1) ( ощущение свойств пищи) gusto, saporeвойти во вкус — prendere / prenderci gusto(не) в моем / его вкусе — (non) è di mio / suo gusto2) ( чувство изящного) gustoодеваться со вкусом — vestire con gusto3) (склонность, пристрастие к чему-л.) maniera f, stile, gustoпо вкусу прийтись кому-л. — essere di gusto di qdэто мне вовсе не по вкусу — non è di mio gradimento; non mi va assolutamente giù / a genio••дело вкуса — questione di gusto; de gustibus лат.о вкусах не спорят — tutti i gusti son gusti; de gustibus (non est disputandum) лат. -
17 одеть
сов.1) В (покрыть какой-л. одеждой, покрывалом) vestire vtодеть ребенка — vestire il bambinoодеть одеялом — coprire con una copertaзима одела снегом поля перен. — l'inverno ha coperto di neve i campi2) В ( снабдить одеждой) vestire vt; vestire e calzare ( абсолют)одеть со вкусом / модно — vestire con gusto / alla moda•- одеться -
18 смаковать
несов. В разг.1) ( наслаждаться вкусом) assaporare vt, gustare vt2) (читать, произносить с удовольствием) godere vi, far qc -
19 buongusto
-
20 garbo
garbo m 1) манера; жест smettila con codesti garbi -- брось эти манеры 2) вежливость, обходительность uomo di garbo -- вежливый <любезный> человек Х pieno di garbo -- он очень вежлив 3) изящество формы; красота линий l'abito manca di garbo -- платье плохо сидит senza garbo né grazia -- грубо, бесцеремонно 4) умение, искусство; тщательность( и изящество) исполнения far una cosa agarbo -- тщательно <умело> выполнить что- л, сделать что-л со вкусом 5) приятность garbo del vino ant -- приятный вкус вина a garbo -- отлично, как следует gente a garbo -- приятные люди venire a garbo -- прийтись по вкусу 6) tecn шаблон; лекало
См. также в других словарях:
Рыбий жир из печени трески Норвегия (с натуральным вкусом, со вкусом апельсина, со вкусом клубники) — Фармакологические группы: Биологически активные добавки к пище (БАДы) ›› БАДы — жиры, жироподобные вещества и их производные ›› БАДы — витамины, витаминоподобные вещества и коферменты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› E50… … Словарь медицинских препаратов
Никоретте с мятным вкусом — Действующее вещество ›› Никотин (Nicotine) Латинское название Nicorette mint АТХ: ›› N07BA01 Никотин Фармакологические группы: Средства для коррекции нарушений при алкоголизме, токсико и наркоманиях ›› н Холиномиметики Нозологическая… … Словарь медицинских препаратов
Приглашение со вкусом смерти — R.S.V.P. Жанр … Википедия
Колдрекс Хотрем со вкусом лимона — Действующее вещество ›› Парацетамол* + Фенилэфрин* + Аскорбиновая кислота* (Paracetamol* + Phenylephrine* + Ascorbic acid*) Латинское название Coldrex Hotrem lemon flavour АТХ: ›› N02BE51 Парацетамол в комбинации с другими препаратами (исключая… … Словарь медицинских препаратов
Колдрекс Хотрем со вкусом черной смородины — Действующее вещество ›› Парацетамол* + Фенилэфрин* + Аскорбиновая кислота* (Paracetamol* + Phenylephrine* + Ascorbic acid*) Латинское название Coldrex Hotrem black currant flavour АТХ: ›› N02BE51 Парацетамол в комбинации с другими препаратами… … Словарь медицинских препаратов
со вкусом — грациозно, аппетитно, изящно, красиво, пластично, легко, смачно, тонко, вкусно, искусно Словарь русских синонимов. со вкусом нареч, кол во синонимов: 13 • аппетитно (16) • … Словарь синонимов
Не тем вкусом, а сыты будем. — Не всласть, да в смак. Не тем вкусом, а сыты будем. См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ирмалакс (пищевые волокна с витамином C и вкусом цитрусовых) — Фармакологическая группа: БАДы — углеводы и продукты их переработки Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› K50 Болезнь Крона [регионарный энтерит] ›› K51 Язвенный колит ›› K58 Синдром раздраженного кишечника ›› K59.0 Запор ›› K60 Трещина… … Словарь медицинских препаратов
Баклажаны со вкусом грибов — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Рецепт приготовления: В текущей категории (Кухни разных народов) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Быстро, вкусно и со вкусом! — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда с применением майонеза) … Энциклопедия кулинарных рецептов
с запахом газа и вкусом дистиллята — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN gas odor distillate taste … Справочник технического переводчика